ちょっと気持ち悪い文章『お返しのほうが105円のお返しになります』

こんにちは。長谷川亜由美です。

またまた、コンビニのレジで聞いてしまいました。

「お返しのほうが105円のお返しになります」

なぜこんなにも、誤った接客トークがはびこるのでしょうか。

まず「お返しのほう」の「ほう」は、不要です。

「ほう」というのは、方角を示したり、いくつかある中のひとつ、という意味合いのときに使います。

例:南のほうです。東のほうです。

例:あそこに並んでいるのより、こっちのほうが好きですね。

次に「お返しになります」の「なります」がNGです。

「なる」とは、成長してなにかに「なる」というときに使います。

例:来年で、20歳になります。

ですから「こちら、ハンバーグになります」とは

いつか、ハンバーグに成長しますよ、という意味になってしまいます。

残念ながら、丁寧なつもりで言っている「なります」は、敬語として成立していません。

アナウンサーの方でも、最近多いですね、なりますを使う方。

「こちらは、事件の起きた●●ビルの前になります」とか。

基本的に「です」でOKで

丁寧にしたいなら「ございます」を、使えばいいんです。

つまり、「お返しのほうが105円のお返しになります」を、もっとシンプルな敬語にしてみると・・・

105円のお返しです。

105円をお返しします。

お釣りは105円でございます。

これでOK! ということです。

スッキリしていて、わかりやすいですよね。

WordPressテーマ「BRIDGE(TCD049)」

関連記事

  1. セミナー「話す」と「聞く」の極意 5つのL(エル)

  2. ちょっと気持ち悪い文章『個人情報流出の可能性』

  3. ちょっと気持ち悪い文章「送料は、ご質問して頂ければ正確な送料をお知らせ…

  4. 「こちら、レシートになっております」は、正しい敬語?

  5. 小田順子さん著書『言いたいことが確実に伝わるメールの書き方』

  6. あなたは、曖昧なプロポーズにYesを言えますか?

無料メルマガあゆめーる

ピックアップ投稿

最近の投稿

運気上げ文章術オンライン講座 イブスタ アンダルシア瞳 表現力向上委員会ブログ